ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ, ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ ИЛИ ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРИЁМ ПО ТЕЛ. +7 (903) 116-39-11, +7 (495) 143-03-23
ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ, ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ ИЛИ ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРИЁМ ПО ТЕЛ. +7 (903) 116-39-11, +7 (495) 143-03-23

Как правильно делать перевод документов в России

При при подаче заявления о выдаче РВП, ВНЖ, Гражданства все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные на иностранном языке, подлежат обязательному переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате (заверена нотариально).

Обратите внимание! Нередко иностранные граждане сталкиваются с ситуацией, когда в разных документах указаны разные личные данные, потому что нотариальные переводы были сделаны в разное время и у разных переводчиков. Это может грозить задержкой и дополнительной проверкой при принятии документов в госорганах.

Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина, сделанный сразу в нескольких экземплярах у одного переводчика поможет избежать таких неточностей в написании данных иностранца в российских документах.

❗️В отделениях миграционного центра АНАТ действует скидка на повторные переводы ваших документов. Заказав сразу несколько переводов одного документа, вы экономите значительную сумму.
Кроме того, заказать повтор вашего, уже имеющегося перевода, в нашей базе, вы можете в любой момент также со скидкой!

Здравствуйте!
Нажмите на отправку данного сообщения, что-бы начать чат с нашим специалистом.